نظرخواهی فرهنگستان زبان از مردم برای معادل واژه «bio»

به گزارش خبر یار ، فرهنگستان زبان و ادب فارسی از مخاطبان برای انتخاب واژه برابر با بی و (bio) نظرخواهی کرد. فرهنگستان زبان و ادب فارسی امروز صبح با این توضیح که بی و (bio) در شبکه‌های اجتماعی و پیام

تاریخ انتشار: 1/23/2025 10:24:18 PM

نظرخواهی فرهنگستان زبان از مردم برای معادل واژه «bio»

نظرخواهی فرهنگستان زبان از مردم برای معادل واژه «bio»

به گزارش خبر یار ، فرهنگستان زبان و ادب فارسی از مخاطبان برای انتخاب واژه برابر با بی و (bio) نظرخواهی کرد.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی امروز صبح با این توضیح که بی و (bio) در شبکه‌های اجتماعی و پیام‌رسان‌ها، کوتاه‌شده بیوگرافی (biography) است و در معنای «توصیفی کوتاه شامل اطلاعاتی از کاربر که در زیر عکس حساب کاربری خود می‌نویسد، به‌کار می‌رود»، از مخاطبان و همراهان خود در این کانال خواسته از بین چند گزینه، پیشنهاد خود را انتخاب کنند.

واژه‌هایی که فرهنگستان به عنوان واژه‌های برابر با بی و معرفی کرده به این شرح است: پیرامَن، پی را کوتاه‌شده پیرامون به معنی «درباره» و در ترکیب با ضمیر من، مجموعاً به معنی درباره من؛ زیست‌نامه، به معنی زندگی‌نامه، اما برای تمایز از کاربرد معمول زندگی‌نامه، در برابر بی و ساخته شده؛ زی‌نامه، زی‌نامه به معنی زندگی‌نامه و زی صورت اختصاری آن است؛ و گزینه هیچ‌کدام.

این کانال همچنین در پیامی دیگر درباره واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی و نظرخواهی از اساتید و صاحب‌نظران زبان و ادبیات فارسی توضیحاتی ارائه کرده و نوشته است: پرسشی که این روزها بارها طرح می‌شود، این است که آیا فرهنگستان در امر واژه‌گزینی در برابر واژه‌های بیگانه از دیدگاه‌ها و پیشنهادهای مردم بهره می‌برد؟ و آیا مردم می‌توانند در این فرایند به فرهنگستان یاری رسانند؟ دراین‌صورت، از چه راه‌هایی می‌توانند دیدگاه‌ها و پیشنهادهای خود را اعلام کنند؟

کانال فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پاسخ به پرسش بالا نوشته است: فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت واژه‌گزینی را با بهره‌گیری از استادان و صاحب‌نظران رشته‌های گوناگون در قالب کارگروه‌های تخصصی (در هر رشته پنج تا هفت نفر) انجام می‌دهد. برابرهای فارسی واژه‌های بیگانه پس از تصویب به آگاهی عموم مردم و به‌ویژه علاقه‌مندان به واژه‌گزینی رسانده می‌شود تا مخاطبان نیز آن‌ها را با محک دانش و ذوق خود بیازمایند. بنابراین، واژه‌های مصوب حوزه‌های تخصصی و به‌ویژه حوزه عمومی از راه مطبوعات، رسانه‌ها، وبگاه فرهنگستان و صفحه رسمی آن در شبکه‌های اجتماعی و پیام‌رسان‌ها به نظرخواهی گذاشته می‌شود. همه علاقه‌مندان می‌توانند از طریق صفحه رسمی فرهنگستان در شبکه‌های اجتماعی و پیام‌رسان‌ها و رایانامه [email protected] نظر و پیشنهاد خود را درباره واژه‌های مصوب اعلام کنند. از آنجا که بر اساس مصوبه شورای عالی فرهنگستان، واژه‌های مصوب شورای واژه‌گزینی تا سه سال پس از تصویب، «مصوب مقدماتی» شمرده می‌شوند و بازنگری در آنها امکان‌پذیر است، چنانچه در این مدت برابر مناسب‌تری پیشنهاد شود، می‌توان آن را دوباره بررسی و در شورای واژه‌گزینی طرح کرد تا در صورت تصویب، جانشین برابر پیشین شود.


جواد شیخ الاسلامی

اشتراک گذاری
برچسب ها
مطالب مرتبط
نظر شما
تبلیغات در {Config,SiteName}
تبلیغات در {Config,SiteName}
تبلیغات در {Config,SiteName}
تبلیغات در {Config,SiteName}
پر بازدید ترین
جدید ترین اخبار